O LO ODIAS O LO AMAS

 


Es un gran protagonista desde hace varias temporadas y que quedará eterno en nuestro armario,  me refiero al pantalon cargo.  Esta propuesta se ha visto tanto en su version original como en versiones más actualizadas.

It's been a great staple for several seasons and will remain timeless in our wardrobe; I'm talking about the cargo pants. This style has been seen both in its original version and in more updated versions.






Recordemos que el cargo tiene su origen militar como prenda de trabajo, muy útil por sus múltiples bolsillos en las perneras y un tejido bastante grueso. Hoy en día las versiones son muchas: desde el recto y ancho, bermudas e incluso estilo bombacho. Los tejidos quizas sean los que más han variado ya que no sólo se realizan en algodón también apuestan por tejidos más fluidos como el lino o seda algo impensable hace decadas dando lugar a unas pasarelas y calles llenos de looks muy interesantes y atractivos. 

Let's remember that the cargo has its origins in the military as a work garment, very useful for its multiple pockets on the legs and quite thick fabric. Nowadays, there are many versions: from straight and wide, to bermudas and even baggy styles. The fabrics are perhaps the most varied, as they are now made not only of cotton but also of more flowing materials like linen or silk, which was unthinkable decades ago. This has led to runways and streets filled with very interesting and attractive looks.





Las firmas Zimmermann, Elie Saab o Dior entre otras siguen apostando por él combinándolo con tacones , blazer, y reinventando detalles como bolsillos con cintas y cremalleras o cintura alta y ajuste en el tobillo para estilizar la figura.

Zimmermann, Elie Saab, Dior, among others, continue to favor it by pairing it with heels, blazers, and reinventing details such as pockets with ribbons and zippers or high waist and ankle fit to elongate the figure."






Respecto a colores el clásico verde no desaparece pero también se adapta a la perfección al pantone de color de cada temporada.

Regarding colors, the classic green doesn't disappear but also adapts perfectly to the Pantone color of each season.






El traje cargo es otra apuesta segura capaz de poder ser combinado con infinidad de estilos dando lugar a propuestas muy originales.

The cargo suit is another safe bet that can be combined with countless styles, resulting in very original looks.




A LA CINTURA

 



Una tendencia que viene del pasado, exactamente del año 2000 y que esta arrasando en el street style del mundo entero. A día de hoy es uno de los complementos que más puede transformar un look ya que que su tamaño es la característica más importante convirtiéndose algunos modelos en corset e incluso el uso de varios juntos hasta completar gran parte de la cintura y cadera. Todo un protagonista absoluto!


A trend that comes from the past, exactly from the year 2000, and is taking over street style worldwide. Today, it is one of the accessories that can most transform a look, as its size is the most important feature, with some models becoming corsets or even the use of several together to cover much of the waist and hips. Truly an absolute standout!





Una de la característica más importante que tiene es su versatibilidad ya que se adapta a diversos estilos desde looks casuales hasta outfits más elegantes.
La opción de ponerse varios juntos es la que más me gusta, puedes jugar con distintos metales, texturas, tamaños e incluso colores. 


One of the most important features it has is its versatility, as it adapts to various styles, from casual looks to more elegant outfits. The option to wear several together is what I like the most—you can play with different metals, textures, sizes, and even colors.






Uno solo a la cadera tamaño XXL es otra opción muy fácil de llevar, esta propuesta de Chloé no puede ser más acertada con esa camisa de hombreras, preciosa!


Just one at the hip in size XXL is another very easy option to wear. Chloé's proposal couldn't be more spot-on with that padded-shoulder shirt—beautiful!





Otra opción es llevarlos a la cintura bien ceñido, son aptos para llevar encima de prendas oversize como chaquetas o gabardinas, dan un toque absolutamente femenino.


Another option is to wear them snugly at the waist; they are suitable for layering over oversized garments like jackets or trench coats, and they add an absolutely feminine touch.








Estos modelos son los más extravagantes y atrevidos, sus formas exageradas aportan looks muy llamativos por eso se recomienda llevarlos con prendas sencillas y básicas. Tienen la gran capacidad de estilizar y realzar las curvas, convirtiendo un outfit sencillo en un lookazo!


These models are the most extravagant and daring; their exaggerated shapes create very eye-catching looks. That's why it's recommended to wear them with simple and basic pieces. They have the great ability to elongate and enhance curves, turning a simple outfit into a stunning look!