Vistete de Seda

Por Chesca Ruizo

Blog de moda y tendencias con consejos de estilo y actualidad. Descubre looks, tendencias y piezas que transforman tu estilo cada día.

4/18/2026

Foulard 2026: la tendencia de los años 90 que vuelve con fuerza

 

Hanna Hlewisstylist



Un accesorio que vuelve con fuerza y sin complicaciones

Hay accesorios que vuelven sin hacer ruido… y otros que regresan marcando estilo. El foulard está claramente en el segundo grupo este 2026.

Después de años siendo un complemento secundario, vuelve con una fuerza muy concreta: estética de los 90, líneas limpias y una elegancia que no necesita esfuerzo.


An accessory making a strong and effortless comeback

There are accessories that come back quietly… and others that return making a statement. The foulard clearly belongs to the second group in 2026.

After years of being a secondary accessory, it is returning with a very clear presence: 90s-inspired aesthetics, clean lines, and an elegance that requires no effort.





La versión más vista ahora es el foulard largo para el cuello, llevado sin anudar, dejando que caiga con naturalidad. Ese gesto relajado, casi despreocupado, recuerda mucho a los looks más icónicos de los años 90, donde el accesorio no era recargado, pero sí tenía presencia.

También empieza a verse con un toque más libre: algunos modelos incluyen flecos en los extremos, lo que aporta movimiento y ese aire ligeramente bohemio que suaviza la estructura del look.


The most seen version right now is the long foulard worn around the neck, left untied and allowed to fall naturally. That relaxed, almost effortless gesture strongly recalls the most iconic 90s looks, where the accessory wasn’t overdone, but still had presence.

It is also starting to appear in a more free-spirited way: some designs feature fringed ends, adding movement and a slightly bohemian touch that softens the structure of the look.







Otra forma que está ganando fuerza es su uso como detalle en la cintura, especialmente sobre blazers. En este caso, el foulard se convierte casi en un cinturón decorativo, marcando la silueta sin rigidez y aportando un punto muy chic al conjunto.

Pero si hay una versión que destaca por encima de todas, es la más sencilla: el foulard estrecho al cuello, muy pegado, casi minimalista, también inspirado en los 90. Es ese tipo de gesto que parece pequeño, pero cambia completamente un look básico y lo eleva sin esfuerzo.


Another way that is gaining strength is wearing it as a detail at the waist, especially over blazers. In this case, the foulard almost becomes a decorative belt, defining the silhouette without rigidity and adding a very chic touch to the outfit.

But if there is one version that stands out above all, it is the simplest one: the narrow foulard worn close to the neck, very fitted, almost minimal, also inspired by the 90s. It is the kind of small gesture that feels subtle, yet completely transforms a basic look and elevates it effortlessly.






Lo interesante de esta tendencia es que no busca complicarse. Todo lo contrario. El foulard vuelve como símbolo de una moda más limpia, más consciente y más enfocada en los detalles que realmente hacen estilo.

No hace falta mucho más: un buen tejido, una caída bonita y la actitud justa.


What is interesting about this trend is that it is not about complicating things. Quite the opposite. The foulard is coming back as a symbol of a cleaner, more conscious fashion approach, focused on the details that truly create style.

You don’t need much more: a good fabric, a beautiful drape, and just the right attitude.




Consejo final Vístete de Seda:

Si quieres llevar esta tendencia sin riesgo, empieza por el cuello. Cuanto más sencillo el look, más efecto tiene el foulard.

Final tip Vístete de Seda:

If you want to wear this trend without risk, start at the neck. The simpler the look, the stronger the effect of the foulard.




📲 Follow me on Instagram

Instagram



4/09/2026

Zapatos blancos: cómo llevarlos sin complicarte




Un detalle sencillo que cambia por completo cómo se ve cualquier look.

Los zapatos de tacón blancos han dejado de ser solo cosa del verano o de momentos muy concretos. Ahora están en todas partes, y lo mejor es que funcionan con casi todo. Al principio pueden dar un poco de respeto eso de que se ensucian rápido o que no sabes bien cómo combinarlos, pero cuando te acostumbras, se vuelven un básico sin darte cuenta.


A simple detail that completely changes how any outfit looks.

White heels are no longer just for summer or special occasions. Now they’re everywhere, and the best part is that they go with almost everything. At first, they can be a bit intimidating—getting dirty quickly or not knowing exactly how to style them—but once you get used to them, they become a wardrobe staple before you even realize it.






Lo que más me gusta de este color en calzado es cómo cambian un look sin esfuerzo. Puedes llevar unos vaqueros normales con una camiseta sencilla… y de repente, con unos zapatos blancos, todo se ve más limpio, más cuidado, incluso más moderno.

No hace falta complicarse demasiado. Unos mocasines, bailarinas o incluso un tacón bajo cuadrado en blanco son más que suficientes; aunque, personalmente, me quedo con los kitten heels. Es como si el blanco hubiese pasado de ser “difícil” a convertirse en imprescindible.


What I love most about this color in shoes is how it can transform a look effortlessly. You can wear regular jeans with a simple t-shirt… and suddenly, with a pair of white shoes, everything looks cleaner, more polished, even more modern.

There’s no need to overthink it. A pair of loafers, ballet flats, or even low square heels in white is more than enough; though personally, I prefer kitten heels. It’s as if white has gone from being “tricky” to becoming absolutely essential.







También tienen algo muy práctico: combinan con absolutamente todo. Colores neutros, tonos tierra, negro, estampados… no hay nada que choque. Y eso, cuando no quieres pensar mucho en qué ponerte, se agradece muchísimo.

Eso sí, hay un pequeño “pero”: hay que cuidarlos un poco más para que sigan teniendo ese efecto bonito que los hace especiales.


They also have a very practical side: they go with absolutely everything. Neutral colors, earthy tones, black, prints… nothing clashes. And that’s a huge plus when you don’t want to overthink what to wear.

That said, there’s a small “but”: they need a little extra care to keep that beautiful effect that makes them special.





Al final, los zapatos blancos tienen ese equilibrio raro entre sencillez y estilo. No llaman la atención de forma exagerada, pero elevan cualquier conjunto. Y eso, para el día a día, es justo lo que muchas buscamos.

También tienen ese punto atemporal que hace que no cansen. No es una tendencia que sientas que va a desaparecer de un día para otro, sino más bien un recurso al que vuelves cuando no sabes qué elegir. Funcionan tanto ahora como dentro de unos meses, y eso los convierte en una inversión bastante segura. Porque más allá de modas, hay prendas y accesorios que simplemente encajan… y estos son uno de ellos.

In the end, white shoes have that rare balance between simplicity and style. They don’t grab attention in an exaggerated way, but they elevate any outfit. And that, for everyday life, is exactly what many of us are looking for.

They also have that timeless quality that never gets tiring. This isn’t a trend that feels like it will disappear overnight; rather, it’s a go-to piece you return to when you don’t know what to choose. They work just as well now as they will in a few months, making them a very safe investment. Because beyond trends, there are clothes and accessories that simply fit… and white shoes are one of them.







Consejo final Vístete de Seda: 

Si nunca te has atrevido con un zapato de tacón blanco, empieza por un modelo sencillo como unas bailarinas o unos mocasines. Son fáciles de combinar y una forma muy natural de introducir esta tendencia en tu día a día.


Final Tip Vístete de Seda:

If you’ve never dared to wear white heels, start with a simple style like ballet flats or loafers. They’re easy to combine and a very natural way to bring this trend into your everyday life.


📲 Follow me on Instagram

Instagram


3/22/2026

La chaqueta Napoleón: la tendencia 2026 que eleva cualquier look

 



Una prenda con carácter que vuelve para transformar básicos en looks especiales

Hay tendencias que pasan sin pena ni gloria… y otras que, cuando vuelven, se notan. La chaqueta Napoleón es una de ellas.

Este 2026 reaparece con fuerza, manteniendo su esencia pero adaptándose a un estilo mucho más actual y fácil de llevar. Sigue teniendo esos detalles que la hacen reconocible —los botones marcados, la estructura en los hombros, ese aire ligeramente militar— pero ahora se combina de una forma mucho más relajada.

Y ahí está la clave.


A statement piece that returns to elevate everyday looks

There are trends that come and go without much impact… and others that, when they return, you really notice. The Napoleonic jacket is one of them.

In 2026, it makes a strong comeback, keeping its essence while adapting to a much more modern and easy-to-wear style. It still features those recognizable details —statement buttons, structured shoulders, that slightly military feel— but now it’s styled in a much more relaxed way.

And that’s the key.




       Leandro Medine


Ya no se trata de construir un look alrededor de la chaqueta, sino de integrarla en el día a día. Con unos vaqueros, una camiseta básica o incluso con prendas más suaves y femeninas, consigue ese equilibrio que hace que el conjunto funcione sin esfuerzo.

Es una de esas piezas que, sin ser imprescindible, marcan la diferencia. Porque no necesitas mucho más cuando la llevas: aporta estructura, estilo y ese punto especial que a veces buscamos sin saber muy bien cómo conseguirlo.


It’s no longer about building an outfit around the jacket, but about integrating it into everyday wear. With a pair of jeans, a basic T-shirt, or even softer, more feminine pieces, it creates that balance that makes the whole look work effortlessly.

It’s one of those pieces that, without being essential, makes all the difference. Because you don’t need much else when you wear it: it adds structure, style, and that special touch we sometimes look for without quite knowing how to achieve it.





              Chiara Ferragni


Y si eres de las que la ve un poco “demasiado”, hay una buena noticia: este tipo de prenda también se está viendo en versiones más sencillas, sin tantos botones ni detalles marcados, algo que puede encajar mucho mejor si te gusta la tendencia pero prefieres un estilo más discreto.


And if you see it as a bit “too much,” there’s good news: this type of piece is also appearing in simpler versions, with fewer buttons and less pronounced details—something that may suit you much better if you like the trend but prefer a more understated style.






Personalmente me gusta combinarla justo así, con cosas sencillas. Porque si la recargas demasiado, pierde ese equilibrio que la hace especial. En cambio, con prendas neutras destaca y queda ideal.

Al final, es una tendencia que no viene a complicar, sino a facilitar. A resolver esos días en los que quieres ir un poco más arreglada sin pensar demasiado.


Personally, I like to style it just like that, with simple pieces. If you overdo it, it loses the balance that makes it special. Instead, with neutral items, it stands out and looks just right.

In the end, it’s a trend that isn’t here to complicate things, but to make them easier. It’s perfect for those days when you want to look a bit more put together without overthinking it.


               Emmanuelle Alt


Consejo final Vístete de Seda

Si quieres sumarte a esta tendencia, deja que la chaqueta sea la protagonista y acompáñala de básicos. Menos es más… y con una prenda así, se nota aún más.


Final tip Vístete de Seda

If you want to embrace this trend, let the jacket take center stage and pair it with basics. Less is more… and with a piece like this, it shows even more.



📲 Follow me on Instagram

Instagram