Ilustración creada por Karl Lagerfeld con motivo de la fantástica boutique
Colette y Chanel se unen hasta el 10 de marzo (durante la Paris Fashion Week) y crean una pop-up store en el 336-340 de la parisina rue Saint-Honoré.
Si en esas fechas estás por allí no te pierdas el proyecto que Chanel y la tienda Colette están armando. Se trata de una boutique temporal que combina en un espacio de 200 m² donde encontrarás ideas creativas de ambos nombres, arte visual y musical, y donde por supuesto te podrás llevar en el momento lo que te guste personalizado por los artistas.
La colección de primavera de Chanel servirá como lienzo para que diseñadores jóvenes y artistas plásticos seleccionados por Colette experimenten con el trabajo de Karl Lagerfeld.
Chanel Colette and join until 10 March (during the Paris Fashion Week) and create a pop-up store in the Parisian 336-340 rue Saint-Honoré.
If those dates are out there do not miss the Chanel project and are setting up shop Colette. This is a temporary boutique combines a 200 m² space where creative ideas will find both names, visual art and music, and where of course you can wear it when you like customized by artists.
The Chanel spring collection will serve as a canvas for young designers and artists selected by Colette experience with the work of Karl Lagerfeld.
Chanel Colette and join until 10 March (during the Paris Fashion Week) and create a pop-up store in the Parisian 336-340 rue Saint-Honoré.
If those dates are out there do not miss the Chanel project and are setting up shop Colette. This is a temporary boutique combines a 200 m² space where creative ideas will find both names, visual art and music, and where of course you can wear it when you like customized by artists.
The Chanel spring collection will serve as a canvas for young designers and artists selected by Colette experience with the work of Karl Lagerfeld.
Un ejemplo es la pequeña bolsa Mademoiselle, que en esta ocasión tomó el color azul característico de Colette para ser personalizada con el trabajo de varios artistas como Kevin Lyons, Soledad, André, Fafi y SO-ME.
Además de la línea de Chanel, podrás adquirir piezas únicas que seleccionaron exclusivamente para venderse en la tienda.
Además de la línea de Chanel, podrás adquirir piezas únicas que seleccionaron exclusivamente para venderse en la tienda.
An example is the small bag Mademoiselle, which this time took the blue color characteristic of Colette to be customized with the work of several artists Kevin Lyons, Soledad, Andre Fafi and SO-ME.
In addition to the Chanel line, you can purchase unique pieces selected exclusively for sale in the store.
In addition to the Chanel line, you can purchase unique pieces selected exclusively for sale in the store.
Un video vale mas que todas mis palabras:
A video is worth more than all my words:
Qué bueno! Es super especial y trabajan en vivo y en directo! La iniciativa es fantástica...acciones así no se prodigan por aquí :(
ResponderEliminarQuien estuviera alli, que divertido, sólo con verlo me conformaria!
ResponderEliminarUfff me parece una pasada!!
ResponderEliminarMe encantaria verlo.
bss
Pues sí es verdad podían hacer algo así en España, jolínnnnn!!
ResponderEliminarIncreíble, y es que París lo tien toooodoooo!!!
ResponderEliminarBonita iniciativa para los artistas!
ResponderEliminarBsssss
Que buena colaboración, que pena no poder ir a Paris y que sea tan efiméra.
ResponderEliminarBss.
http://melancora.blogspot.com