lunes, 30 de enero de 2012

CUSTO LINE OTOÑO INVIERNO 2013






 Custo line


Por motivos personales no pude asistir este fin de semana a The Brandery Barcelona y ver entre otros el desfile de Custo, otro año será! Pero aunque no lo haya visto en directo os transmito la nota de prensa que he recibido.
Custo sin olvidar sus característicos estampados apuesta por cortes clásicos, con la presencia del color negro y gris y combinaciones de crufod de ocres y marrones.
Los tejidos mas importantes en esta colección son el algodón y la lana, que se enriquecen con la combinación del tricot, paillettes e hilo brillante. Los pantalones y los jerseys jacquard son otras prendas clave dentro de la propuesta.
Me ha gustado mucho el modelo de la cabecera y tambien propuestas como la primera foto.

For personal reasons I could not attend this weekend at The Brandery Barcelona and see the parade including Custo, another year will be. But although he has not seen live I give you the press release I received.

Custo without forgetting its commitment to stamping features classic cuts with the presence of black and gray and combinations of ochres and browns crufod.
The major tissues in this collection are cotton and wool, which are enriched with the combination of tricot, shiny sequins and thread. The jacquard pants and jerseys are other key pieces in the proposal.
I really liked the model of the head and also proposed as the first photo.


 
  

 
 
 
 
 
 
 



Custo  Growing

El mundo de los mas jovencitos, toda otra aventura que Custo nos presenta para el próximo otoño. Una pasarela llena de color, desde los mas fuertes como el amarillo, el verde ácido o el naranja hasta el granate, verde caqui o negro. Destacan los abrigos y anoraks estampados con pelo, faldas de cuadros, camisetas con aplicaciones metálicas, y vestidos de estilo vintage. La linea mas de fiesta se presenta con prendas de terciopelo y los estampados de rayas y cuadros de estilo inglés.  

The world's most youngsters, all other Custo adventure for us next fall. A catwalk full of color, from the strongest such as yellow, acid green or orange to maroon, green, khaki or black. Notable coats and jackets emblazoned with hair, plaid skirt, t-shirts with metal, and vintage dresses. The party line is presented over garments of velvet and striped prints and paintings of English style.




























viernes, 27 de enero de 2012

PAULINA OTYLIE SURYS: dos técnicas unidas






En mi Post-Art de hoy os presento a Paulina Otylie Surys (nacida en 1979) , fotógrafa polaca residente en Londres. Realiza fotografía artística y de moda, pintando a mano sobre ellas una vez reveladas.
Utiliza una gran variedad de cámaras, mayoritariamente antiguas, desde 35 mmm a gran formato, pasando por el medio formato. Actualmente está interesada en procedimientos alternativos como el colodión húmedo. Para pintarlas utiliza una mezcla de toners, productos químicos, tintas y pigmentos, con lo que consigue una relación con la fotografía clásica y la pintura.
Increíble el efecto que consigue, tanto que sus trabajos han aparecido en numerosas revistas, no es para menos!

In my Post-Art today I present to Otylia Surys Paulina (born in 1979, Polish photographer based in London. Make art and fashion photography, hand painted on them once revealed.
Use a variety of cameras, mostly old, from 35 um to large format, through the medium format. He is currently interested in alternative methods such as wet collodion. To paint using a mixture of toners, chemicals, dyes and pigments, thus achieving a relationship with classical photography and painting.
Amazing the effect achieved, while his work has appeared in numerous magazines, is not for less!
















Quería agradecer al blog  Looking For Bargains  por darme este premio, muchas gracias!




Feliz fin de semana y ......Reir


miércoles, 25 de enero de 2012

YIQING YIN



Otra joven promesa que debemos anotar su nombre en el mundo de la moda: Yiqing Yin. Con apenas 26 años esta diseñadora franco- australiana de ascendencia china, diplomada en  la Escuela Superior de Artes Decorativas de París en 2009 ha sido elegida por el consejo de supervisión de la Cámara Sindical de la Alta Costura de París como nuevo miembro invitado de su calendario de enero 2012.
En el 2009 gana el Gran Premio de la Creación de la Villa de París. Tras ser finalista en el 2010 del festival de Hyères, quedó segunda en los premios ANDAM del 2011 (Asociación Nacional por el Desarrollo de las Artes de la Moda), lo que le ha permitido crear su colección primavera-verano 2012 y desfilar por primera vez este verano en la semana de la Haute Couture parisina.
Entre los escasos miembros de este exclusivo club se encuentran firmas como Valentino, Givenchy, Chanel y Christian Dior entre otros.
Su estilo etéreo y el juego de volúmenes son las claras características de esta diseñadora.


Another young talent that we should write their name in the world of fashion: Yiqing Yin. At just 26 years this designer Franco-Australian of Chinese descent, graduated at the School of Decorative Arts in Paris in 2009 has been chosen by the supervisory board of the Chamber of Association of the Paris Haute Couture invited as a new member of your calendar of January 2012.
In 2009 won the Grand Prix Building the City of Paris. After being a finalist in the 2010 Hyères festival, was second in the Andaman Awards 2011 (National Association for the Advancement of the Arts of Fashion), which has led to creating her spring-summer 2012 and paraded for the first time this summer at the Haute Couture week in Paris.
Among the few members of this exclusive club are companies such as Valentino, Givenchy, Chanel and Christian Dior among others.
























lunes, 23 de enero de 2012

BURBERRY CON GARBO Y RAFIA







Nos encanta ya ver todas las propuestas para la próxima temporada primavera verano, a mi personalmente me ha encantado mucho ver la nueva Colección de Accesorios de Burberry. En ella descubrimos la tendencia “rafia” en bolsos, y que se unen a ella los zapatos. La rafia es el tejido estrella de la próxima estación, un peculiar tejido que le dará un toque chic y vintage a nuestros outfits. Ya lo vimos en pequeñas dosis la temporada pasada en Chanel y Dolce & Gabbana en bolsos de playa pero en esta ocasión la firma inglesa  gracias al diseñador Christopher Bailey se encarga de renovarla y nos muestra unos bolsos y sandalias de plataforma elevadisimas de rafia teñidas en colores muy intensos como el turquesa, el amarillo y el naranja, sin duda una colección preciosa! 

We love and see all the proposals for next spring summer season, I personally loved me very much to see the new Burberry accessories collection. It found the trend "raffia" in bags, and join her shoes. The raffia is woven star of the upcoming season, a unique tissue that will give you a vintage chic and our outfits. We saw it in small doses last season at Chanel and Dolce & Gabbana handbags beach but this time the British firm thanks to designer Christopher Bailey is responsible for renewing and shows us a few bags and towering platform sandals dyed raffia bright colors like turquoise, yellow and orange, certainly a beautiful collection!






























viernes, 20 de enero de 2012

EL ARTE DE YUKEN TERUYA



  
Lo que la gran mayoría de nosotros tiramos a la basura porque ya no sirve otros lo recogen para crear y transformarlo en Arte. Hoy viernes os presento a Yuken Teruya, un artista japonés que manipula objetos cotidianos para reflexionar sobre la sociedad contemporánea. Talla y construye en bolsas de papel, cajas de pizza, diarios, vasos de plástico o rollos de papel higiénico creando meticulosos y diminutos mundos.
Todo un delicado trabajo de horas de calado y modelado que le llevan a imaginar primero y a crear posteriormente estas mini esculturas de arboles. Me ha parecido fascinante su trabajo, toda una labor maravillosa como vemos en los resultados.

What the vast majority of us throw away because it no longer serves others gather to create and transform it into art. Friday Today I present to Yuken Teruya, a Japanese artist who manipulates everyday objects to reflect on contemporary society. Height and built in paper bags, pizza boxes, newspapers, plastic cups, toilet paper or creating meticulous and tiny worlds.

All of hours an amazing job of setting and modeling that take you to think first and then create these mini sculptures of trees. I found it fascinating to work, all a wonderful job as we see in the results.





 
 















 Buen fin de semana y ....reir !!!





miércoles, 18 de enero de 2012

ALEX AND ANI

Me entró por los ojos cuando me llegó la nota de prensa, os presento Alex And Ani, hace poquito acaba de aterrizar en España con un gran éxito. Una marca ecofriendly , todas sus piezas están elaboradas en los Estados Unidos, con materiales reciclados que obtienen del propio país, con el fin de respetar el Medio Ambiente y proteger nuestro planeta, es además la favorita de las celebrities de Hollywood.
Además, Alex and Ani tiene un compromiso social, realizando proyectos solidarios de colaboración con asociaciones y ONG.
Su estilo tiene clara inspiración vintage y neohippy, se realizan en plata y oro envejecido o brillante a los que se añaden muchas veces piedras de colores enérgicos. Sus mensajes como amor o el símbolo de La Llave Maestra o las piedras de color rubí son idóneas para que te las regalen en un dia especial. Su diseñadora Carolyn Rafaelian ha diseñado un original sistema ajustable expandible que se adapta a todas las tallas, los precios oscilan entre los 19 y los 149 €, todo un bonito detalle y especial para San Valentin, os dejo con una pequeña selección.
La caja de la primera foto con varias pulseras tiene un P.V.P. recomendado, especial San Valentin: 125€


I walked through the eyes when I got the press release, I present Alex And Ani, just recently just landed in Spain with great success. A brand ecofriendly, all parts are made in the United States, with recycled materials they get from their own country, to respect the environment and protect our planet, is also a favorite of Hollywood celebrities.
Also, Alex and Ani has a social commitment, doing charity projects of collaboration with associations and ONG.
His style is clearly inspired by vintage and neohippy are performed in old gold and silver or gloss to which are added colored stones often energetic. His messages like love or a symbol of the Key Master or ruby stones are suitable for you the gift in a special day. Its designer Carolyn Rafaeli has designed a unique adjustable system expandable to fit all sizes, prices range between 19 and 149 €, a real nice touch and special for Valentine, I leave with a small selection.
The first picture box with several bracelets have a PVP recommended special Valentine: 125 €



Pulsera del amor en dos colores; oro y plata con el símbolo LOVE



Con la LLAVE MAESTRA, símbolo de poder, la llave de tu corazón









Mis favoritas, con cristal de rubí








Por ultimo deciros que además de la colección de pulseras realizan pendientes y anillos, os muestro estos dos modelos que también me han gustado aunque no formen parte de la colección romántica:



 



P.D. Me estais preguntando en los comentarios donde podéis comprarlas, siento este olvido en mi post, pues bien la marca la tenéis en El Corte Inglés, allí teneis toda la colección. 
Muchas gracias por vuestros comentarios!! 


lunes, 16 de enero de 2012

JASON WU PARA TARGET







 La firma de nuevo colabora con uno de los diseñadores de moda, tras trabajar con Jean Paul Gaultier, Missoni o Zac Posen, llega Jason Wu para Target. La colección que el diseñador ha creado para la firma low cost se caracteriza por prendas muy femeninas y dulces: camisas con cuellos Peter Pan, faldas con plisados, tonos pastel y accesorios florales, todo unos looks cargados de dulzura y romanticismo.
En el otro extremo y con colores más oscuros, Jason Wu diseña vestidos inspirados en estilo marinero con el rojo, el azul marino y el blanco. También no ha querido olvidarse del negro, todo un clásico en la clásica gabardina, se combina con un look total black o con prendas en color rosa empolvado.
Muy importante: La colección cápsula de edición limitada se pondrá a la venta a partir del 5 de febrero con prendas que rondarán los 40 y 50 dólares, ¡unos precios increibles! Os dejo con una selección:


The new firm is working with one of the fashion designers, having worked with Jean Paul Gaultier, Missoni and Zac Posen, Jason Wu arrives for Target. The collection that the designer has created for the low cost firm is characterized by very feminine clothes and sweets: Peter Pan collared shirts, skirts with pleats, pastel shades and floral accessories, all about looks full of sweetness and romance.
At the other end and darker colors, Jason Wu designs inspired sailor style dresses with red, navy blue and white. It also did not want to forget the black, a classic on the classic trench coat, combined with a total black look or dusty pink garments.

Very important: The limited edition capsule collection will go on sale starting February 5 in clothes that will be around 40 and $ 50, amazing prices! I leave you with a selection: